Tomo una lancha a Nuqui y voy al hostal Claus. La Ciudad está frenética y caótica y decido continuar a Termales en bote al día siguiente. Termales me gusta más y me quedo unos días.
El día de la Navidad me encuentro con tres franceses y celebramos Navidad con la gente del pueblo en la calle. No puedo dormir esa noche porque hay música hasta el amanecer. Los próximos días surfeo en el mar, camino por la playa y me baño en las aguas termales cerca del pueblo. La costa del Pacífico se está convirtiendo en uno de mis lugares favoritos. El sábado regreso a Bogotá con barca, avión y bus.








Ich nehme ein Boot nach Nuqui und beziehe mein Hostel. Die Stadt ist hektisch und chaotisch, und ich beschließe, am nächsten Tag mit dem Boot weiter nach Termales zu fahren. Dort gefällt es mir besser und ich bleibe einige Tage.
Am Weihnachtstag treffe ich drei Franzosen und wir feiern Weihnachten auf der Straße mit Musik und Tanz. In dieser Nacht bekomme ich kein Auge zu, weil die Musik bis zum Morgengrauen auf voller Lautstärke läuft. Die nächsten Tage surfe ich im Meer, gehe am Strand spazieren und bade in den heißen Quellen in der Nähe des Dorfes. Die Pazifikküste wird zu einem meiner Lieblingsorte. Am Samstag kehre ich mit Boot, Flugzeug und Bus nach Bogotá zurück